美女粉嫩极品国产在线2020,亚洲国产中文欧美国产综合在线,一本一道中文字幕无码东京热,国农村精品国产自线拍

首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

稀世程甲本《紅樓夢(mèng)》現(xiàn)身春拍

2017年06月16日 11:30 | 來源:北京日?qǐng)?bào)
分享到: 

程甲本是《紅樓夢(mèng)》第一個(gè)刊印本,存世極為稀少,目前僅國(guó)家圖書館、北京大學(xué)圖書館、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所圖書館和中國(guó)書店有收藏。嘉德古籍部在今年春拍中有幸征得一套程甲本,為康生舊藏。在卷首序言下方有一方陰刻“康生存書”的印,在高鶚序末尾下方有一方陰刻“康生”印,在第一回下方有一方陽刻“康生”印。康生精通古籍鑒定和校勘,在這套書上加蓋三印,足可見該書的稀有價(jià)值。



   

乾隆五十六年(1791年),程偉元會(huì)同友人高鶚將歷年“竭力搜羅”的《紅樓夢(mèng)》抄本“細(xì)加厘剔,截長(zhǎng)補(bǔ)短,抄成全部”,以“萃文書屋”的名義出版了《新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)》,這便是被后來的研究者稱之為程甲本的《紅樓夢(mèng)》。程甲本的出現(xiàn),為讀者提供了第一部完整的120回排印本《紅樓夢(mèng)》。

《紅樓夢(mèng)》的版本可分為兩大類:一是以前80回為基本內(nèi)容的“脂評(píng)”抄本,二是以程甲本為代表的程高版本。

抄本現(xiàn)存十余種版本,如戚蓼生序本《石頭記》、甲戌本《脂硯齋重評(píng)石頭記》、夢(mèng)覺主人序本《紅樓夢(mèng)》、乾隆抄本《紅樓夢(mèng)稿》、舒元煒序本《紅樓夢(mèng)》、鄭振鐸藏抄本《紅樓夢(mèng)》等。雖然甲戌本中強(qiáng)調(diào)“曹雪芹于悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回”,但事實(shí)上,這些抄本都只是脂硯齋針對(duì)前80回的批閱評(píng)本。一方面由于曹雪芹的改筆,另一方面由于后人的添筆,各版本均有差異,并非曹雪芹的完成之作。且由于手工抄錄,一版僅一本,大多殘破嚴(yán)重。

程甲本有別于抄本,使用活字印刷出版。1792年,萃文書屋又出版了另一版《紅樓夢(mèng)》,這就是所謂的“程乙本”。全書也是120回,行款、序言都與程甲本相同,新增了一篇“引言”。甲乙兩本在內(nèi)容上有諸多不同之處。程乙本對(duì)程甲本做了大量的增刪改動(dòng)。馮其庸先生稱:“從版本價(jià)值上看,程乙本的文字遠(yuǎn)遜于更接近脂評(píng)抄本的程甲本”。因此,程甲本具有統(tǒng)領(lǐng)性的意義,之后刊刻的所有版本基本都奉其為圭臬。

程甲本最大的歷史貢獻(xiàn),是續(xù)補(bǔ)了后40回內(nèi)容。依據(jù)脂批的記載,曹雪芹的確創(chuàng)作了小說的后半部,可惜已經(jīng)“迷失”。程甲本補(bǔ)全內(nèi)容,為后人提供了一個(gè)較可閱讀的全作。在程偉元的序言中他自敘:“爰為竭力搜羅,自藏書家甚至故紙堆中無不留心,數(shù)年以來,僅積有廿余卷。一日偶于鼓擔(dān)上得十余卷,遂重價(jià)購之,欣然翻閱,見其前后起伏,尚屬接筍,然漶漫不可收拾。乃同友人細(xì)加厘剔,截長(zhǎng)補(bǔ)短,抄成全部,復(fù)為鐫板,以公同好,《紅樓夢(mèng)》全書始至是告成矣。”

隨著《紅樓夢(mèng)》的傳播,晚清時(shí)期《紅樓夢(mèng)》版本多達(dá)170余種。這些版本大多根據(jù)程甲本翻印,表明程甲本不僅是此前眾多抄本的集大成者,也是后世《紅樓夢(mèng)》刊行本的最佳底本。

程甲本問世之后,根據(jù)其改寫、續(xù)寫、重寫、仿寫的小說作品不斷涌現(xiàn)。比如逍遙子續(xù)作《后紅樓夢(mèng)》(30回)、臨鶴山人《紅樓圓夢(mèng)》(31回)、海圃主人《續(xù)紅樓夢(mèng)》(40回)、陳少海《紅樓復(fù)夢(mèng)》(100回)、花月癡人《紅樓幻夢(mèng)》(14回)等。這些作者創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)不盡相同,有些是因?yàn)槌碳妆窘Y(jié)局過悲,希望以大團(tuán)圓收尾;有些是因?yàn)橄矚g原著,信手仿寫,游戲文字;有的則是認(rèn)為后40回續(xù)作不佳,自己動(dòng)手創(chuàng)作,結(jié)果成了狗尾續(xù)貂。

民國(guó)時(shí)期,開始出現(xiàn)新式標(biāo)點(diǎn)和鉛印本《紅樓夢(mèng)》。1949年以后,又出現(xiàn)了簡(jiǎn)體字版的《紅樓夢(mèng)》,這些版本絕大部分仍然依據(jù)程甲本印行。此外,眾多的譯本,包括英、法、德、俄、日多種外文以及滿、蒙、藏、維吾爾族文字譯本,均選用程甲本為底本。

程甲本的傳播催生了紅學(xué)的形成。早期研究《紅樓夢(mèng)》的代表人物,不論是脂硯齋、畸笏叟,還是杜齋、梅溪,他們大都是針對(duì)抄本,點(diǎn)評(píng)前80回的內(nèi)容,產(chǎn)生的影響有限。在程甲本大量印行后,大量的學(xué)者投入《紅樓夢(mèng)》的研究中,在清代形成了王希廉《新評(píng)繡像紅樓夢(mèng)全傳》、張新之評(píng)本《繡像石頭記》和姚燮《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》三大重要評(píng)點(diǎn)本。還出現(xiàn)了針對(duì)《紅樓夢(mèng)》續(xù)書的點(diǎn)評(píng),比如裕瑞所作的《棗窗閑筆》。民國(guó)時(shí)期,形成了《紅樓夢(mèng)》研究“索隱派”,這些學(xué)者認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》是清代歷史的重現(xiàn),小說中的人物和事件在現(xiàn)實(shí)中都有跡可循。代表著作是蔡元培的《石頭記索隱》。這一流派之后,《紅樓夢(mèng)》研究進(jìn)入新階段,出現(xiàn)了“新紅學(xué)派”,代表學(xué)者有胡適、俞平伯、周汝昌等,他們對(duì)曹雪芹生平和《紅樓夢(mèng)》進(jìn)行了詳實(shí)的考證,將研究拓寬到文本之外的諸多領(lǐng)域。


編輯:楊嵐

關(guān)鍵詞:稀世程甲本《紅樓夢(mèng)》現(xiàn)身春拍 稀世程甲本 《紅樓夢(mèng)》

更多

更多